Μετάφραση - Ιταλικά-Τουρκικά - si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Έκφραση - Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in... | | Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in turchia... Tanto anche qui chi senti senti nessuno sa cosa fare |
|
| | | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Türkiye'de yıl sonu için organizasyon yapılmalı...Burada da ne yapacağını bilemeyen çok kiÅŸi var. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | italyanca cümlede bir takım anlaşılmazlıklar var diye düşündüm.vermek istediÄŸiniz anlam yukarıdaki çeviride yer alan gibi ise; "In Turchia si deve fare organizzazioni di capodanno. Anche qui ci sono tanto che non sa cosa fare." |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 10 Ιανουάριος 2009 11:27
|