Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Турецька - si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаТурецька

Категорія Вислів - Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...
Текст
Публікацію зроблено zulkarrneyn
Мова оригіналу: Італійська

si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in turchia... Tanto anche qui chi senti senti nessuno sa cosa fare

Заголовок
si deve...
Переклад
Турецька

Переклад зроблено mim_tugba
Мова, якою перекладати: Турецька

Türkiye'de yıl sonu için organizasyon yapılmalı...Burada da ne yapacağını bilemeyen çok kişi var.
Пояснення стосовно перекладу
italyanca cümlede bir takım anlaşılmazlıklar var diye düşündüm.vermek istediğiniz anlam yukarıdaki çeviride yer alan gibi ise; "In Turchia si deve fare organizzazioni di capodanno. Anche qui ci sono tanto che non sa cosa fare."
Затверджено FIGEN KIRCI - 10 Січня 2009 11:27