Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إيطاليّ -تركي - si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إيطاليّ تركي

صنف تعبير - حياة يومية

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...
نص
إقترحت من طرف zulkarrneyn
لغة مصدر: إيطاليّ

si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in turchia... Tanto anche qui chi senti senti nessuno sa cosa fare

عنوان
si deve...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف mim_tugba
لغة الهدف: تركي

Türkiye'de yıl sonu için organizasyon yapılmalı...Burada da ne yapacağını bilemeyen çok kişi var.
ملاحظات حول الترجمة
italyanca cümlede bir takım anlaşılmazlıklar var diye düşündüm.vermek istediğiniz anlam yukarıdaki çeviride yer alan gibi ise; "In Turchia si deve fare organizzazioni di capodanno. Anche qui ci sono tanto che non sa cosa fare."
آخر تصديق أو تحرير من طرف FIGEN KIRCI - 10 كانون الثاني 2009 11:27