Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-טורקית - si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתטורקית

קטגוריה ביטוי - חיי היומיום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...
טקסט
נשלח על ידי zulkarrneyn
שפת המקור: איטלקית

si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in turchia... Tanto anche qui chi senti senti nessuno sa cosa fare

שם
si deve...
תרגום
טורקית

תורגם על ידי mim_tugba
שפת המטרה: טורקית

Türkiye'de yıl sonu için organizasyon yapılmalı...Burada da ne yapacağını bilemeyen çok kişi var.
הערות לגבי התרגום
italyanca cümlede bir takım anlaşılmazlıklar var diye düşündüm.vermek istediğiniz anlam yukarıdaki çeviride yer alan gibi ise; "In Turchia si deve fare organizzazioni di capodanno. Anche qui ci sono tanto che non sa cosa fare."
אושר לאחרונה ע"י FIGEN KIRCI - 10 ינואר 2009 11:27