Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Turcă - si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăTurcă

Categorie Expresie - Viaţa cotidiană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...
Text
Înscris de zulkarrneyn
Limba sursă: Italiană

si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in turchia... Tanto anche qui chi senti senti nessuno sa cosa fare

Titlu
si deve...
Traducerea
Turcă

Tradus de mim_tugba
Limba ţintă: Turcă

Türkiye'de yıl sonu için organizasyon yapılmalı...Burada da ne yapacağını bilemeyen çok kişi var.
Observaţii despre traducere
italyanca cümlede bir takım anlaşılmazlıklar var diye düşündüm.vermek istediğiniz anlam yukarıdaki çeviride yer alan gibi ise; "In Turchia si deve fare organizzazioni di capodanno. Anche qui ci sono tanto che non sa cosa fare."
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 10 Ianuarie 2009 11:27