Traducerea - Italiană-Turcă - si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:  
Categorie Expresie - Viaţa cotidiană  Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in... | | Limba sursă: Italiană
si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in turchia... Tanto anche qui chi senti senti nessuno sa cosa fare |
|
| | | Limba ţintă: Turcă
Türkiye'de yıl sonu için organizasyon yapılmalı...Burada da ne yapacağını bilemeyen çok kiÅŸi var. | Observaţii despre traducere | italyanca cümlede bir takım anlaşılmazlıklar var diye düşündüm.vermek istediÄŸiniz anlam yukarıdaki çeviride yer alan gibi ise; "In Turchia si deve fare organizzazioni di capodanno. Anche qui ci sono tanto che non sa cosa fare." |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 10 Ianuarie 2009 11:27
|