Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Turski - si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiTurski

Kategorija Izraz - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...
Tekst
Poslao zulkarrneyn
Izvorni jezik: Talijanski

si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in turchia... Tanto anche qui chi senti senti nessuno sa cosa fare

Naslov
si deve...
Prevođenje
Turski

Preveo mim_tugba
Ciljni jezik: Turski

Türkiye'de yıl sonu için organizasyon yapılmalı...Burada da ne yapacağını bilemeyen çok kişi var.
Primjedbe o prijevodu
italyanca cümlede bir takım anlaşılmazlıklar var diye düşündüm.vermek istediğiniz anlam yukarıdaki çeviride yer alan gibi ise; "In Turchia si deve fare organizzazioni di capodanno. Anche qui ci sono tanto che non sa cosa fare."
Posljednji potvrdio i uredio FIGEN KIRCI - 10 siječanj 2009 11:27