Tercüme - İtalyanca-Türkçe - si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in... | | Kaynak dil: İtalyanca
si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in turchia... Tanto anche qui chi senti senti nessuno sa cosa fare |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Türkiye'de yıl sonu için organizasyon yapılmalı...Burada da ne yapacağını bilemeyen çok kiÅŸi var. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | italyanca cümlede bir takım anlaşılmazlıklar var diye düşündüm.vermek istediÄŸiniz anlam yukarıdaki çeviride yer alan gibi ise; "In Turchia si deve fare organizzazioni di capodanno. Anche qui ci sono tanto che non sa cosa fare." |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 10 Ocak 2009 11:27
|