Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Турски - si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиТурски

Категория Израз - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...
Текст
Предоставено от zulkarrneyn
Език, от който се превежда: Италиански

si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in turchia... Tanto anche qui chi senti senti nessuno sa cosa fare

Заглавие
si deve...
Превод
Турски

Преведено от mim_tugba
Желан език: Турски

Türkiye'de yıl sonu için organizasyon yapılmalı...Burada da ne yapacağını bilemeyen çok kişi var.
Забележки за превода
italyanca cümlede bir takım anlaşılmazlıklar var diye düşündüm.vermek istediğiniz anlam yukarıdaki çeviride yer alan gibi ise; "In Turchia si deve fare organizzazioni di capodanno. Anche qui ci sono tanto che non sa cosa fare."
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 10 Януари 2009 11:27