Prevod - Italijanski-Turski - si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:  
Kategorija Izraz - Svakodnevni zivot  Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in... | | Izvorni jezik: Italijanski
si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in turchia... Tanto anche qui chi senti senti nessuno sa cosa fare |
|
| | | Željeni jezik: Turski
Türkiye'de yıl sonu için organizasyon yapılmalı...Burada da ne yapacağını bilemeyen çok kişi var. | | italyanca cümlede bir takım anlaşılmazlıklar var diye düşündüm.vermek istediğiniz anlam yukarıdaki çeviride yer alan gibi ise; "In Turchia si deve fare organizzazioni di capodanno. Anche qui ci sono tanto che non sa cosa fare." |
|
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 10 Januar 2009 11:27
|