Traduzione - Italiano-Turco - si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:  
Categoria Espressione - Vita quotidiana  Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in... | | Lingua originale: Italiano
si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in turchia... Tanto anche qui chi senti senti nessuno sa cosa fare |
|
| | | Lingua di destinazione: Turco
Türkiye'de yıl sonu için organizasyon yapılmalı...Burada da ne yapacağını bilemeyen çok kişi var. | | italyanca cümlede bir takım anlaşılmazlıklar var diye düşündüm.vermek istediğiniz anlam yukarıdaki çeviride yer alan gibi ise; "In Turchia si deve fare organizzazioni di capodanno. Anche qui ci sono tanto che non sa cosa fare." |
|
Ultima convalida o modifica di FIGEN KIRCI - 10 Gennaio 2009 11:27
|