Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Angol - ben bir iç mimarım. ulusal deÄŸil, uluslararası...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökAngol

Témakör Levél / Email - üzlet / Munkàk

Cim
ben bir iç mimarım. ulusal değil, uluslararası...
Szöveg
Ajànlo agokk
Nyelvröl forditàs: Török

Ben bir iç mimarım. ulusal değil, uluslararası özelliklere sahip bir mesleki kariyer yapmak istiyorum. Türkiyedeki gama şirketinin Ceo larından bay kemal sizin şirketinizi tavsiye etti. Bende yaptığınız işleri inceledim ve çok beğendim. Sizinle çalışmak istiyorum.

Cim
I’m an interior decorator. It’s not a national but an international...
Fordítás
Angol

Forditva turkishmiss àltal
Forditando nyelve: Angol

I’m an interior decorator. I want to have not a national but an international vocational carreer. Mr Kemal who is one of the chief executive officer of Gama company in Turkey has suggested your company to me. I made a study of your activities and I like them very much. I would like to work with you
Validated by Tantine - 25 Január 2009 22:18





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

22 Január 2009 17:39

Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi turkishmiss

I have edited the last phrase a little and set a poll. The English is very good

Bises
Tantine

24 Január 2009 15:02

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Little edits again:

-- It’s not a national but an international vocational carreer I want to have--> I want to have not a national but an international vocational carreer.
-- Mr Kemal who is chief executive officer of Gama company in Turkey-- Mr Kemal who is one of the chief executive officer of Gama company in Turkey

-- I like it very much--> I like them(your activities) very much

24 Január 2009 17:29

turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
Edits done