Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - ben bir iç mimarım. ulusal değil, uluslararası...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Handil / Arbeiði

Heiti
ben bir iç mimarım. ulusal değil, uluslararası...
Tekstur
Framborið av agokk
Uppruna mál: Turkiskt

Ben bir iç mimarım. ulusal değil, uluslararası özelliklere sahip bir mesleki kariyer yapmak istiyorum. Türkiyedeki gama şirketinin Ceo larından bay kemal sizin şirketinizi tavsiye etti. Bende yaptığınız işleri inceledim ve çok beğendim. Sizinle çalışmak istiyorum.

Heiti
I’m an interior decorator. It’s not a national but an international...
Umseting
Enskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Enskt

I’m an interior decorator. I want to have not a national but an international vocational carreer. Mr Kemal who is one of the chief executive officer of Gama company in Turkey has suggested your company to me. I made a study of your activities and I like them very much. I would like to work with you
Góðkent av Tantine - 25 Januar 2009 22:18





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

22 Januar 2009 17:39

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hi turkishmiss

I have edited the last phrase a little and set a poll. The English is very good

Bises
Tantine

24 Januar 2009 15:02

handyy
Tal av boðum: 2118
Little edits again:

-- It’s not a national but an international vocational carreer I want to have--> I want to have not a national but an international vocational carreer.
-- Mr Kemal who is chief executive officer of Gama company in Turkey-- Mr Kemal who is one of the chief executive officer of Gama company in Turkey

-- I like it very much--> I like them(your activities) very much

24 Januar 2009 17:29

turkishmiss
Tal av boðum: 2132
Edits done