Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Német-Török - Hallo,schreib bei deinen Interessen doch noch ein...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : NémetTörök

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Hallo,schreib bei deinen Interessen doch noch ein...
Szöveg
Ajànlo kuzey118
Nyelvröl forditàs: Német

Hallo,schreib bei deinen Interessen doch noch ein bisschen was über dich rein. So erhöhst du die Chancen, nette neue Leute kennen zu lernen.So weiß noch niemand richtig was über dich.

Cim
Merhaba,
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Merhaba, ilgi alanlarının yanısıra biraz da kendinden yaz. Böylelikle yeni hoş insanları tanıma şansını çoğaltacaksın.Bu şekilde kimse senin hakkındaki doğruyu bilemez.
Validated by FIGEN KIRCI - 1 Március 2009 16:54





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Február 2009 11:41

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
selamlar

-'tanımA şansını'
- son cumledeki 'hakkında doğruyu bilemez' ifadesi icime sinmedi.
ben anlamini soyle algiladim:
'Bu şekilde, senin hakkında kimse bir sey ogrenemez' veya
' Bu sekilde, kimse seni yeterince taniyamaz'
almanca metindeki anlam da buysa, turkcede farkli sozcuklerle ifade edebilirsin...

24 Február 2009 19:01

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Teşekkürler...