Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Eredeti szöveg - Dán - kære mormor tillykke med dagen jeg hÃ¥ber du fÃ¥r en...
Vàrakozàs alatt
Eredeti szöveg
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en...
Forditando szöveg
Ajànlo
xxlykkexx
Nyelvröl forditàs: Dán
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en rigtig god dag og kan lide min gave kærlig hilsen
Magyaràzat a forditàshoz
kære
Edited by
lilian canale
- 1 Május 2009 20:17
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
25 Àprilis 2009 16:35
gamine
Hozzászólások száma: 4611
A small mispelling:
"mormor"
instead of "momor".
Don't understand what the last word "det" signifies. Perhaps a nickname??
25 Àprilis 2009 16:37
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Forgot to put it in stand by. Will send a pm to the requester.
1 Május 2009 16:14
lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Thanks Lene
1 Május 2009 20:15
gamine
Hozzászólások száma: 4611
Hello Lilian. Otherwise we can just forget the last word and then it's perfect.
CC:
lilian canale