Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Teksti origjinal - Gjuha daneze - kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en...
Statusi aktual
Teksti origjinal
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Letra / Imejla
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en...
Tekst per tu perkthyer
Prezantuar nga
xxlykkexx
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en rigtig god dag og kan lide min gave kærlig hilsen
Vërejtje rreth përkthimit
kære
Publikuar per heren e fundit nga
lilian canale
- 1 Maj 2009 20:17
Mesazhi i fundit
Autori
Mesazh
25 Prill 2009 16:35
gamine
Numri i postimeve: 4611
A small mispelling:
"mormor"
instead of "momor".
Don't understand what the last word "det" signifies. Perhaps a nickname??
25 Prill 2009 16:37
gamine
Numri i postimeve: 4611
Forgot to put it in stand by. Will send a pm to the requester.
1 Maj 2009 16:14
lilian canale
Numri i postimeve: 14972
Thanks Lene
1 Maj 2009 20:15
gamine
Numri i postimeve: 4611
Hello Lilian. Otherwise we can just forget the last word and then it's perfect.
CC:
lilian canale