Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Danois - kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisEspagnol

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en...
Texte à traduire
Proposé par xxlykkexx
Langue de départ: Danois

kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en rigtig god dag og kan lide min gave kærlig hilsen
Commentaires pour la traduction
kære
Dernière édition par lilian canale - 1 Mai 2009 20:17





Derniers messages

Auteur
Message

25 Avril 2009 16:35

gamine
Nombre de messages: 4611
A small mispelling:

"mormor"

instead of "momor".

Don't understand what the last word "det" signifies. Perhaps a nickname??

25 Avril 2009 16:37

gamine
Nombre de messages: 4611
Forgot to put it in stand by. Will send a pm to the requester.

1 Mai 2009 16:14

lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thanks Lene

1 Mai 2009 20:15

gamine
Nombre de messages: 4611
Hello Lilian. Otherwise we can just forget the last word and then it's perfect.

CC: lilian canale