Originala teksto - Dana - kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en...Nuna stato Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Letero / Retpoŝto Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
| kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en... | | Font-lingvo: Dana
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en rigtig god dag og kan lide min gave kærlig hilsen | | |
|
Lasta Afiŝo | | | | | 25 Aprilo 2009 16:35 | | | A small mispelling: "mormor" instead of "momor".
Don't understand what the last word "det" signifies. Perhaps a nickname?? | | | 25 Aprilo 2009 16:37 | | | Forgot to put it in stand by. Will send a pm to the requester. | | | 1 Majo 2009 16:14 | | | Thanks Lene | | | 1 Majo 2009 20:15 | | | Hello Lilian. Otherwise we can just forget the last word and then it's perfect. CC: lilian canale |
|
|