Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Dinamarquês - kære mormor tillykke med dagen jeg hÃ¥ber du fÃ¥r en...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Carta / Email
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en...
Texto a ser traduzido
Enviado por
xxlykkexx
Idioma de origem: Dinamarquês
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en rigtig god dag og kan lide min gave kærlig hilsen
Notas sobre a tradução
kære
Último editado por
lilian canale
- 1 Maio 2009 20:17
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
25 Abril 2009 16:35
gamine
Número de Mensagens: 4611
A small mispelling:
"mormor"
instead of "momor".
Don't understand what the last word "det" signifies. Perhaps a nickname??
25 Abril 2009 16:37
gamine
Número de Mensagens: 4611
Forgot to put it in stand by. Will send a pm to the requester.
1 Maio 2009 16:14
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Thanks Lene
1 Maio 2009 20:15
gamine
Número de Mensagens: 4611
Hello Lilian. Otherwise we can just forget the last word and then it's perfect.
CC:
lilian canale