Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Данська - kære mormor tillykke med dagen jeg hÃ¥ber du fÃ¥r en...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаІспанська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено xxlykkexx
Мова оригіналу: Данська

kære mormor tillykke med dagen jeg håber du får en rigtig god dag og kan lide min gave kærlig hilsen
Пояснення стосовно перекладу
kære
Відредаговано lilian canale - 1 Травня 2009 20:17





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

25 Квітня 2009 16:35

gamine
Кількість повідомлень: 4611
A small mispelling:

"mormor"

instead of "momor".

Don't understand what the last word "det" signifies. Perhaps a nickname??

25 Квітня 2009 16:37

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Forgot to put it in stand by. Will send a pm to the requester.

1 Травня 2009 16:14

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Thanks Lene

1 Травня 2009 20:15

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Hello Lilian. Otherwise we can just forget the last word and then it's perfect.

CC: lilian canale