Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Francia - This course is comprised of lectures/fixed...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolFrancia

Témakör Kifejezés - Tanitàs

Cim
This course is comprised of lectures/fixed...
Szöveg
Ajànlo Nicolav
Nyelvröl forditàs: Angol

This course is comprised of lectures/fixed resources, tutorial seminars and labs.

Cim
Le cours est composé de confèrences/ ressources ...
Fordítás
Francia

Forditva gamine àltal
Forditando nyelve: Francia

Le cours est composé de conférences/moyens prévus, séminaires tutoriaux et de laboratoires.
Validated by Francky5591 - 11 Július 2009 17:01





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

11 Július 2009 14:51

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Salut Lene!
"ressources fixes" ne m'évoque pas grand chose personnellement, de quoi s'agit-il?

11 Július 2009 15:19

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Coucou Francky. Moi non plus. Trouvé ça:

http://dictionary.sensagent.com/resources%20/en-fr/
mais dois avouer que j'étais un peu perplexe .
Aprés réflexion peut-être

de moyens prévus

.
Qu'en penses-tu?

11 Július 2009 21:12

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Oui, peut-être, en tout cas nous ne disposons pas d'assez de contexte pour affirmer quoi que ce soit, comme c'est le cas avec ce genre de texte.
Je vais valider cette traduction avec "moyens prévus".


11 Július 2009 19:18

gamine
Hozzászólások száma: 4611
Merci Franck.