Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Svéd-Latin nyelv - "Se men inte röra Röra men inte smaka Smaka...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
"Se men inte röra Röra men inte smaka Smaka...
Szöveg
Ajànlo
kanestro
Nyelvröl forditàs: Svéd
"Se men inte röra
Röra men inte smaka
Smaka men inte svälja"
Cim
Specta, sed noli tangere...
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
Aneta B.
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
"Specta, sed noli tangere
Tange, sed noli degustare
Degusta, sed noli devorare"
Magyaràzat a forditàshoz
Bridge from gamine:
"Look but don't touch
Touch but dont taste.
Taste but don't swallow".
Validated by
Efylove
- 29 Augusztus 2009 20:16