Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Latin - "Se men inte röra Röra men inte smaka Smaka...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
"Se men inte röra Röra men inte smaka Smaka...
Texte
Proposé par
kanestro
Langue de départ: Suédois
"Se men inte röra
Röra men inte smaka
Smaka men inte svälja"
Titre
Specta, sed noli tangere...
Traduction
Latin
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin
"Specta, sed noli tangere
Tange, sed noli degustare
Degusta, sed noli devorare"
Commentaires pour la traduction
Bridge from gamine:
"Look but don't touch
Touch but dont taste.
Taste but don't swallow".
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 29 Août 2009 20:16