Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スウェーデン語-ラテン語 - "Se men inte röra Röra men inte smaka Smaka...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スウェーデン語ラテン語

タイトル
"Se men inte röra Röra men inte smaka Smaka...
テキスト
kanestro様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語

"Se men inte röra
Röra men inte smaka
Smaka men inte svälja"

タイトル
Specta, sed noli tangere...
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

"Specta, sed noli tangere
Tange, sed noli degustare
Degusta, sed noli devorare"
翻訳についてのコメント
Bridge from gamine:

"Look but don't touch
Touch but dont taste.
Taste but don't swallow".
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 8月 29日 20:16