Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Latina - "Se men inte röra Röra men inte smaka Smaka...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiLatina

Otsikko
"Se men inte röra Röra men inte smaka Smaka...
Teksti
Lähettäjä kanestro
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

"Se men inte röra
Röra men inte smaka
Smaka men inte svälja"

Otsikko
Specta, sed noli tangere...
Käännös
Latina

Kääntäjä Aneta B.
Kohdekieli: Latina

"Specta, sed noli tangere
Tange, sed noli degustare
Degusta, sed noli devorare"
Huomioita käännöksestä
Bridge from gamine:

"Look but don't touch
Touch but dont taste.
Taste but don't swallow".
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Efylove - 29 Elokuu 2009 20:16