Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Lengyel - mi amor aqui tienes tu casa para cuando quieras,...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolLengyel

Témakör Gondolatok - Szeretet / Baràtsàg

Cim
mi amor aqui tienes tu casa para cuando quieras,...
Szöveg
Ajànlo kogakoga
Nyelvröl forditàs: Spanyol

Mi amor, aquí tienes tu casa para cuando quieras, y una persona que se ha enamorado de ti. Mándame pronto las fotos, te quiero. Ha... me han dicho que estuviste con un camarero del hotel Barcelo, ¿es verdad?
Magyaràzat a forditàshoz
Text corrected. Before:
"mi amor aqui tienes tu casa para cuando quieras, y una persona que se ha enamorado de ti. mandame pronto las fotos, te quiero. ha me han dicho que estubiste con un camarero del hotel barcelo, es verdad?" <Lilian>

Cim
Kochanie, masz tutaj dom
Fordítás
Lengyel

Forditva edittb àltal
Forditando nyelve: Lengyel

Kochanie, masz tutaj dom, kiedy tylko zechcesz przyjechać, i kogoś, kto jest w tobie zakochany. Wyślij mi szybko zdjęcia, kocham cię. Ach... powiedziano mi, że byłaś z jakimś kelnerem z hotelu Barceló, czy to prawda?
Magyaràzat a forditàshoz
"Camarero" można również rozumieć jako "pokojówka, osoba sprzątająca".
Validated by Edyta223 - 22 Szeptember 2009 17:38