Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Arab - Take care my dear

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SvédAngolMongolArab

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Take care my dear
Szöveg
Ajànlo lovelydima
Nyelvröl forditàs: Angol Forditva tullepige àltal

Take care, my dear.

Cim
اهتمي بنفسك عزيزتي
Fordítás
Arab

Forditva nourah àltal
Forditando nyelve: Arab

اهتمي بنفسك يا عزيزتي
Magyaràzat a forditàshoz
In case it is addressed to a male:
اهتم بنفسك يا عزيزي
Validated by jaq84 - 23 November 2009 10:30





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 November 2009 10:28

jaq84
Hozzászólások száma: 568
Is it clearly stated in Swedish that the sentence is addressed to a female????
Well, usually when there is a confusion regarding the sex include an alternative translation in the comments area.
I'll do it this time but please pay more attention to that in the future