Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Arapça - Take care my dear

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceMoğolcaArapça

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Take care my dear
Metin
Öneri lovelydima
Kaynak dil: İngilizce Çeviri tullepige

Take care, my dear.

Başlık
اهتمي بنفسك عزيزتي
Tercüme
Arapça

Çeviri nourah
Hedef dil: Arapça

اهتمي بنفسك يا عزيزتي
Çeviriyle ilgili açıklamalar
In case it is addressed to a male:
اهتم بنفسك يا عزيزي
En son jaq84 tarafından onaylandı - 23 Kasım 2009 10:30





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

23 Kasım 2009 10:28

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Is it clearly stated in Swedish that the sentence is addressed to a female????
Well, usually when there is a confusion regarding the sex include an alternative translation in the comments area.
I'll do it this time but please pay more attention to that in the future