Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-ערבית - Take care my dear

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתאנגליתמונגוליתערבית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Take care my dear
טקסט
נשלח על ידי lovelydima
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי tullepige

Take care, my dear.

שם
اهتمي بنفسك عزيزتي
תרגום
ערבית

תורגם על ידי nourah
שפת המטרה: ערבית

اهتمي بنفسك يا عزيزتي
הערות לגבי התרגום
In case it is addressed to a male:
اهتم بنفسك يا عزيزي
אושר לאחרונה ע"י jaq84 - 23 נובמבר 2009 10:30





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 נובמבר 2009 10:28

jaq84
מספר הודעות: 568
Is it clearly stated in Swedish that the sentence is addressed to a female????
Well, usually when there is a confusion regarding the sex include an alternative translation in the comments area.
I'll do it this time but please pay more attention to that in the future