Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Арабский - Take care my dear

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийАнглийскийМонгольскийАрабский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Take care my dear
Tекст
Добавлено lovelydima
Язык, с которого нужно перевести: Английский Перевод сделан tullepige

Take care, my dear.

Статус
اهتمي بنفسك عزيزتي
Перевод
Арабский

Перевод сделан nourah
Язык, на который нужно перевести: Арабский

اهتمي بنفسك يا عزيزتي
Комментарии для переводчика
In case it is addressed to a male:
اهتم بنفسك يا عزيزي
Последнее изменение было внесено пользователем jaq84 - 23 Ноябрь 2009 10:30





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

23 Ноябрь 2009 10:28

jaq84
Кол-во сообщений: 568
Is it clearly stated in Swedish that the sentence is addressed to a female????
Well, usually when there is a confusion regarding the sex include an alternative translation in the comments area.
I'll do it this time but please pay more attention to that in the future