Превод - Английски-Арабски - Take care my dearТекущо състояние Превод
Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Английски Преведено от tullepige
Take care, my dear. |
|
| اهتمي بنÙسك عزيزتي | ПреводАрабски Преведено от nourah | Желан език: Арабски
اهتمي بنÙسك يا عزيزتي | | In case it is addressed to a male: اهتم بنÙسك يا عزيزي |
|
За последен път се одобри от jaq84 - 23 Ноември 2009 10:30
Последно мнение | | | | | 23 Ноември 2009 10:28 | | | Is it clearly stated in Swedish that the sentence is addressed to a female????
Well, usually when there is a confusion regarding the sex include an alternative translation in the comments area.
I'll do it this time but please pay more attention to that in the future |
|
|