Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Olasz - Por onde for, quero ser seu par.

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálLatin nyelvOlasz

Témakör Ének

Cim
Por onde for, quero ser seu par.
Szöveg
Ajànlo Gcr
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Por onde for, quero ser seu par.

Cim
Ovunque tu vada...
Fordítás
Olasz

Forditva lilian canale àltal
Forditando nyelve: Olasz

Ovunque tu vada, voglio essere il tuo partner
Validated by mistersarcastic - 7 Február 2010 18:07





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

27 November 2009 11:12

Maybe:-)
Hozzászólások száma: 338
Hi! To be sure about the translation of the first verb into Italian I would like to know why "for" has been bridged as "you'll go". If this is correct the translated verb should change too!