Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Por onde for, quero ser seu par.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacinaWłoski

Kategoria Pieśn/piósenka

Tytuł
Por onde for, quero ser seu par.
Tekst
Wprowadzone przez Gcr
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Por onde for, quero ser seu par.

Tytuł
Ovunque tu vada...
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Włoski

Ovunque tu vada, voglio essere il tuo partner
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez mistersarcastic - 7 Luty 2010 18:07





Ostatni Post

Autor
Post

27 Listopad 2009 11:12

Maybe:-)
Liczba postów: 338
Hi! To be sure about the translation of the first verb into Italian I would like to know why "for" has been bridged as "you'll go". If this is correct the translated verb should change too!