Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 브라질 포르투갈어-이탈리아어 - Por onde for, quero ser seu par.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 브라질 포르투갈어라틴어이탈리아어

분류 노래

제목
Por onde for, quero ser seu par.
본문
Gcr에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어

Por onde for, quero ser seu par.

제목
Ovunque tu vada...
번역
이탈리아어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Ovunque tu vada, voglio essere il tuo partner
mistersarcastic에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 7일 18:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 11월 27일 11:12

Maybe:-)
게시물 갯수: 338
Hi! To be sure about the translation of the first verb into Italian I would like to know why "for" has been bridged as "you'll go". If this is correct the translated verb should change too!