Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פורטוגזית ברזילאית-איטלקית - Por onde for, quero ser seu par.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פורטוגזית ברזילאיתלטיניתאיטלקית

קטגוריה שיר

שם
Por onde for, quero ser seu par.
טקסט
נשלח על ידי Gcr
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית

Por onde for, quero ser seu par.

שם
Ovunque tu vada...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי lilian canale
שפת המטרה: איטלקית

Ovunque tu vada, voglio essere il tuo partner
אושר לאחרונה ע"י mistersarcastic - 7 פברואר 2010 18:07





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 נובמבר 2009 11:12

Maybe:-)
מספר הודעות: 338
Hi! To be sure about the translation of the first verb into Italian I would like to know why "for" has been bridged as "you'll go". If this is correct the translated verb should change too!