Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Héber-Angol - הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HéberAngolBrazíliai portugál

Témakör Mondat - Müvészet / Alkotàs / Elképzelés

Cim
הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...
Szöveg
Ajànlo Maria Luiza Bolzan
Nyelvröl forditàs: Héber

הערות לגבי התרגום

לא מפסיקים לרקוד
Magyaràzat a forditàshoz
USA English
or
BRA Português


הערות לגבי התרגום

and

לא מפסיקים לרקוד

Cim
Comments concerning the ...
Fordítás
Angol

Forditva jairhaas àltal
Forditando nyelve: Angol

Comments concerning the translation.

We don't stop dancing
Validated by lilian canale - 4 Február 2010 18:23





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

21 Január 2010 10:40

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi Milkman,
Could you help me here, please? Is this translation correct in your opinion?

CC: milkman

23 Január 2010 17:30

jairhaas
Hozzászólások száma: 261
Lilian, I have received this message 9 times on my mail

23 Január 2010 20:58

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972



CC: jp

25 Január 2010 08:29

avicris1
Hozzászólások száma: 2
Comments concerning the translation.
don't stop dancing

28 Január 2010 15:02

jp
Hozzászólások száma: 385
@jairhaas, do you still receive the notifications several tiems ? Lilian just to understand where the bug could come from, do you remember something special about your message (like editing it 9 times, or something ilke this) ?

28 Január 2010 16:02

jairhaas
Hozzászólások száma: 261
I haven't received the message since telling Lilian. Nothing special about the message

28 Január 2010 16:05

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
No, nothing weird from my side.