Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Hebreiska-Engelska - הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: HebreiskaEngelskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Mening - Konst/Skapande/Fantasi

Titel
הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...
Text
Tillagd av Maria Luiza Bolzan
Källspråk: Hebreiska

הערות לגבי התרגום

לא מפסיקים לרקוד
Anmärkningar avseende översättningen
USA English
or
BRA Português


הערות לגבי התרגום

and

לא מפסיקים לרקוד

Titel
Comments concerning the ...
Översättning
Engelska

Översatt av jairhaas
Språket som det ska översättas till: Engelska

Comments concerning the translation.

We don't stop dancing
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 4 Februari 2010 18:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Januari 2010 10:40

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Milkman,
Could you help me here, please? Is this translation correct in your opinion?

CC: milkman

23 Januari 2010 17:30

jairhaas
Antal inlägg: 261
Lilian, I have received this message 9 times on my mail

23 Januari 2010 20:58

lilian canale
Antal inlägg: 14972



CC: jp

25 Januari 2010 08:29

avicris1
Antal inlägg: 2
Comments concerning the translation.
don't stop dancing

28 Januari 2010 15:02

jp
Antal inlägg: 385
@jairhaas, do you still receive the notifications several tiems ? Lilian just to understand where the bug could come from, do you remember something special about your message (like editing it 9 times, or something ilke this) ?

28 Januari 2010 16:02

jairhaas
Antal inlägg: 261
I haven't received the message since telling Lilian. Nothing special about the message

28 Januari 2010 16:05

lilian canale
Antal inlägg: 14972
No, nothing weird from my side.