Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Иврит-Английски - הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИвритАнглийскиПортугалски Бразилски

Категория Изречение - Изкуства/Творчество/Въображение

Заглавие
הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...
Текст
Предоставено от Maria Luiza Bolzan
Език, от който се превежда: Иврит

הערות לגבי התרגום

לא מפסיקים לרקוד
Забележки за превода
USA English
or
BRA Português


הערות לגבי התרגום

and

לא מפסיקים לרקוד

Заглавие
Comments concerning the ...
Превод
Английски

Преведено от jairhaas
Желан език: Английски

Comments concerning the translation.

We don't stop dancing
За последен път се одобри от lilian canale - 4 Февруари 2010 18:23





Последно мнение

Автор
Мнение

21 Януари 2010 10:40

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Milkman,
Could you help me here, please? Is this translation correct in your opinion?

CC: milkman

23 Януари 2010 17:30

jairhaas
Общо мнения: 261
Lilian, I have received this message 9 times on my mail

23 Януари 2010 20:58

lilian canale
Общо мнения: 14972



CC: jp

25 Януари 2010 08:29

avicris1
Общо мнения: 2
Comments concerning the translation.
don't stop dancing

28 Януари 2010 15:02

jp
Общо мнения: 385
@jairhaas, do you still receive the notifications several tiems ? Lilian just to understand where the bug could come from, do you remember something special about your message (like editing it 9 times, or something ilke this) ?

28 Януари 2010 16:02

jairhaas
Общо мнения: 261
I haven't received the message since telling Lilian. Nothing special about the message

28 Януари 2010 16:05

lilian canale
Общо мнения: 14972
No, nothing weird from my side.