Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-英語 - הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 文 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
הערות לגבי התרגום and לא מפסיקים...
テキスト
Maria Luiza Bolzan様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

הערות לגבי התרגום

לא מפסיקים לרקוד
翻訳についてのコメント
USA English
or
BRA Português


הערות לגבי התרגום

and

לא מפסיקים לרקוד

タイトル
Comments concerning the ...
翻訳
英語

jairhaas様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Comments concerning the translation.

We don't stop dancing
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 2月 4日 18:23





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 21日 10:40

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Milkman,
Could you help me here, please? Is this translation correct in your opinion?

CC: milkman

2010年 1月 23日 17:30

jairhaas
投稿数: 261
Lilian, I have received this message 9 times on my mail

2010年 1月 23日 20:58

lilian canale
投稿数: 14972



CC: jp

2010年 1月 25日 08:29

avicris1
投稿数: 2
Comments concerning the translation.
don't stop dancing

2010年 1月 28日 15:02

jp
投稿数: 385
@jairhaas, do you still receive the notifications several tiems ? Lilian just to understand where the bug could come from, do you remember something special about your message (like editing it 9 times, or something ilke this) ?

2010年 1月 28日 16:02

jairhaas
投稿数: 261
I haven't received the message since telling Lilian. Nothing special about the message

2010年 1月 28日 16:05

lilian canale
投稿数: 14972
No, nothing weird from my side.