Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Szerb-Olasz - stretan
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
stretan
Szöveg
Ajànlo
elenina89
Nyelvröl forditàs: Szerb
Stretan ti rodjendan...sestro volim te..poljubac pozdravi svi
Magyaràzat a forditàshoz
stretan
Cim
Tanti auguri a te
Fordítás
Olasz
Forditva
p.s.
àltal
Forditando nyelve: Olasz
Buon compleanno... Sorella, ti voglio bene... Bacio. Ciao a tutti!
Validated by
Efylove
- 10 Október 2010 11:34
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Október 2010 12:16
billy_05
Hozzászólások száma: 2
La traduzione sopra è corretta. Propongo solo una piccola variazione.
Buon compleanno... sorella ti amo (ti voglio bene).. un bacio. Saluta tutti!