Traducció - Serbi-Italià - stretanEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
 La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Serbi
Stretan ti rodjendan...sestro volim te..poljubac pozdravi svi | | |
|
| | TraduccióItalià Traduït per p.s. | Idioma destí: Italià
Buon compleanno... Sorella, ti voglio bene... Bacio. Ciao a tutti! |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 10 Octubre 2010 11:34
Darrer missatge | | | | | 7 Octubre 2010 12:16 | | | La traduzione sopra è corretta. Propongo solo una piccola variazione.
Buon compleanno... sorella ti amo (ti voglio bene).. un bacio. Saluta tutti! |
|
|