Tradução - Sérvio-Italiano - stretanEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
 A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Sérvio
Stretan ti rodjendan...sestro volim te..poljubac pozdravi svi | | |
|
| | TraduçãoItaliano Traduzido por p.s. | Língua alvo: Italiano
Buon compleanno... Sorella, ti voglio bene... Bacio. Ciao a tutti! |
|
Última validação ou edição por Efylove - 10 Outubro 2010 11:34
Última Mensagem | | | | | 7 Outubro 2010 12:16 | | | La traduzione sopra è corretta. Propongo solo una piccola variazione.
Buon compleanno... sorella ti amo (ti voglio bene).. un bacio. Saluta tutti! |
|
|