Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kisabia-Kiitaliano - stretan
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
stretan
Nakala
Tafsiri iliombwa na
elenina89
Lugha ya kimaumbile: Kisabia
Stretan ti rodjendan...sestro volim te..poljubac pozdravi svi
Maelezo kwa mfasiri
stretan
Kichwa
Tanti auguri a te
Tafsiri
Kiitaliano
Ilitafsiriwa na
p.s.
Lugha inayolengwa: Kiitaliano
Buon compleanno... Sorella, ti voglio bene... Bacio. Ciao a tutti!
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
Efylove
- 10 Oktoba 2010 11:34
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
7 Oktoba 2010 12:16
billy_05
Idadi ya ujumbe: 2
La traduzione sopra è corretta. Propongo solo una piccola variazione.
Buon compleanno... sorella ti amo (ti voglio bene).. un bacio. Saluta tutti!