Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Serbe-Italien - stretan
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
stretan
Texte
Proposé par
elenina89
Langue de départ: Serbe
Stretan ti rodjendan...sestro volim te..poljubac pozdravi svi
Commentaires pour la traduction
stretan
Titre
Tanti auguri a te
Traduction
Italien
Traduit par
p.s.
Langue d'arrivée: Italien
Buon compleanno... Sorella, ti voglio bene... Bacio. Ciao a tutti!
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 10 Octobre 2010 11:34
Derniers messages
Auteur
Message
7 Octobre 2010 12:16
billy_05
Nombre de messages: 2
La traduzione sopra è corretta. Propongo solo una piccola variazione.
Buon compleanno... sorella ti amo (ti voglio bene).. un bacio. Saluta tutti!