ترجمة - صربى -إيطاليّ - stretanحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
 تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: صربى
Stretan ti rodjendan...sestro volim te..poljubac pozdravi svi | | |
|
| | ترجمةإيطاليّ ترجمت من طرف p.s. | لغة الهدف: إيطاليّ
Buon compleanno... Sorella, ti voglio bene... Bacio. Ciao a tutti! |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 10 تشرين الاول 2010 11:34
آخر رسائل | | | | | 7 تشرين الاول 2010 12:16 | | | La traduzione sopra è corretta. Propongo solo una piccola variazione.
Buon compleanno... sorella ti amo (ti voglio bene).. un bacio. Saluta tutti! |
|
|