Tłumaczenie - Serbski-Włoski - stretanObecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:  
 Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | | | Język źródłowy: Serbski
Stretan ti rodjendan...sestro volim te..poljubac pozdravi svi | Uwagi na temat tłumaczenia | |
|
| | TłumaczenieWłoski Tłumaczone przez p.s. | Język docelowy: Włoski
Buon compleanno... Sorella, ti voglio bene... Bacio. Ciao a tutti! |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 10 Październik 2010 11:34
Ostatni Post | | | | | 7 Październik 2010 12:16 | | | La traduzione sopra è corretta. Propongo solo una piccola variazione.
Buon compleanno... sorella ti amo (ti voglio bene).. un bacio. Saluta tutti! |
|
|