Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Сръбски-Италиански - stretan
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
stretan
Текст
Предоставено от
elenina89
Език, от който се превежда: Сръбски
Stretan ti rodjendan...sestro volim te..poljubac pozdravi svi
Забележки за превода
stretan
Заглавие
Tanti auguri a te
Превод
Италиански
Преведено от
p.s.
Желан език: Италиански
Buon compleanno... Sorella, ti voglio bene... Bacio. Ciao a tutti!
За последен път се одобри от
Efylove
- 10 Октомври 2010 11:34
Последно мнение
Автор
Мнение
7 Октомври 2010 12:16
billy_05
Общо мнения: 2
La traduzione sopra è corretta. Propongo solo una piccola variazione.
Buon compleanno... sorella ti amo (ti voglio bene).. un bacio. Saluta tutti!