Traduko - Serba-Italia - stretanNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:  
 Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Serba
Stretan ti rodjendan...sestro volim te..poljubac pozdravi svi | | |
|
| | TradukoItalia Tradukita per p.s. | Cel-lingvo: Italia
Buon compleanno... Sorella, ti voglio bene... Bacio. Ciao a tutti! |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Efylove - 10 Oktobro 2010 11:34
Lasta Afiŝo | | | | | 7 Oktobro 2010 12:16 | | | La traduzione sopra è corretta. Propongo solo una piccola variazione.
Buon compleanno... sorella ti amo (ti voglio bene).. un bacio. Saluta tutti! |
|
|