Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Brazíliai portugál-Latin nyelv - Os olhos são as janelas da alma.
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Os olhos são as janelas da alma.
Szöveg
Ajànlo
jucf
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál
Os olhos são as janelas da alma.
Cim
oculi animi indices
Fordítás
Latin nyelv
Forditva
Lein
àltal
Forditando nyelve: Latin nyelv
Oculi animi indices.
Magyaràzat a forditàshoz
More common / mais comum:
Oculus animi index. (O olho é a janela da alma.)
(It also sounds better / Também soa melhor...)
Validated by
Aneta B.
- 27 Augusztus 2010 11:21
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
27 Augusztus 2010 00:57
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
Hello Lein, did you mean:
Oculi animi indic
e
s (plural)?
27 Augusztus 2010 11:17
Lein
Hozzászólások száma: 3389
Oops! I remember that day. I made about two dozen spelling mistakes in everything I did...
Thank you!
27 Augusztus 2010 11:21
Aneta B.
Hozzászólások száma: 4487
No problem, dear Lein. It happens...