Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Os olhos são as janelas da alma.

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiLatince

Kategori Cumle

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Os olhos são as janelas da alma.
Metin
Öneri jucf
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Os olhos são as janelas da alma.

Başlık
oculi animi indices
Tercüme
Latince

Çeviri Lein
Hedef dil: Latince

Oculi animi indices.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
More common / mais comum:
Oculus animi index. (O olho é a janela da alma.)
(It also sounds better / Também soa melhor...)
En son Aneta B. tarafından onaylandı - 27 Ağustos 2010 11:21





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Ağustos 2010 00:57

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
Hello Lein, did you mean:

Oculi animi indices (plural)?

27 Ağustos 2010 11:17

Lein
Mesaj Sayısı: 3389
Oops! I remember that day. I made about two dozen spelling mistakes in everything I did...
Thank you!

27 Ağustos 2010 11:21

Aneta B.
Mesaj Sayısı: 4487
No problem, dear Lein. It happens...