Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Λατινικά - Os olhos são as janelas da alma.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Πρόταση Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Os olhos são as janelas da alma. | Κείμενο Υποβλήθηκε από jucf | Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Os olhos são as janelas da alma. |
|
| | ΜετάφρασηΛατινικά Μεταφράστηκε από Lein | Γλώσσα προορισμού: Λατινικά
Oculi animi indices. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | More common / mais comum: Oculus animi index. (O olho é a janela da alma.) (It also sounds better / Também soa melhor...) |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Aneta B. - 27 Αύγουστος 2010 11:21
Τελευταία μηνύματα | | | | | 27 Αύγουστος 2010 00:57 | | | Hello Lein, did you mean:
Oculi animi indic es (plural)? | | | 27 Αύγουστος 2010 11:17 | | LeinΑριθμός μηνυμάτων: 3389 | Oops! I remember that day. I made about two dozen spelling mistakes in everything I did...
Thank you! | | | 27 Αύγουστος 2010 11:21 | | | No problem, dear Lein. It happens... |
|
|